Dienstag, 29. Dezember 2009

Bruno and Steffi on Tour

Wir sind auf einem kleinen Ritt, Bruno und ich in Good old Germany bis zum Anfang des Jahres. Nach einer extremst langen Hinfahrt, sind wir jedoch gut angekommen. Jetzt bin ich in Halberstadt.
Nächste Station Halle, bevor es dann nach Oberhof geht, wi ich ganz ruhig und gelassen mit einer Freundin ins Neue Jahr rutschen werde.
Anfang 2010, wenn alles nach Plan läuft am 3. Januar, gehts zurück nach Bois d Amont.
Fotos und ausführliche Reportage gibt es wenn ich wieder zurück bin!

Euch Allen wünsche ich einen guten Rutsch ins Neue Jahr!

Freitag, 25. Dezember 2009

Von Muscheln und Schnecken

Weihnachten in Frankreich, ein kulinarisches Abenteuer.

Am Heilig Abend war ich spontan bei Caro und ihrer Familie zum Essen eingeladen, wo es im ersten Gang Jakobsmuscheln (Coquilles St. Jacques) und Garnele (crevette) gab. Anschließend zartes Kalbsfleich (coeur de veau) in leckerer Soße und als Beilage Gnocchi. Obligatorisch war natürlich auch der Apperetif, mit Gemüsedip, Wurst (saucisse), Erdnüssen und jeder Menge lustiger Sachen zum Trinken.

Heute ging's dann zur Familie Bauduret. Familienessen in Chauvette mit den üblichen Verdächtigen. Dort gab es unter Anderem auch mal wieder Schnecken (escargots ) zu essen, wir man am Bild unschwer erkennen kann. Und ich kann mich nur wiederholen: Ich esse das gerne! Nichts eklig oder glitschig, sondern einfach nur lecker.







Zum Nachtisch gibt es traditionell zu Weihnachten in Frankreich im Übrigen einen speziellen Kuchen (Bûche), der seinen Namen von der Form eines Holzscheits hat und unserer Biskuitrolle ähnelt. Aber in was für Formen und Varianten (und vor allem Preislagen) man den hier finden kann, ist schon erstaunlich......vor Allem ist er aber lecker.

So nach zwei Tagen schlemmen, werde ich wohl morgen durch die Gegend rollen! :-)


Ich hoffe ihr tut sinnvollere Sachen als das große Fressen! Ich wünsche euch allen eine Frohe Weihnachten! Joyeux Noel!


Mittwoch, 16. Dezember 2009

Biggest X-Mas present....

....I ever made to myself! I finally bought a car. After searching for quite a while it was finally Maud, who sent me the offer. And it was with Pierre, I went looking how the car is. I was really satisfied and the price was quite okay, especially because 4 winter and 4 summer tire (Michelin) were included. And since I urgentely need a car here for work and for everything els here in the Jura, I invested nearly my whole money in this car! Yeah still it is just a second-hand car, but it is in a really good condition. And the Grand-Pa was sooooo nice.
I'm soooooo proud of me having my first own car!!!! To have a really good time with my new car, it still needs my last touch, but I'll do my best! More important is: My car still needs a NAME! So just write me your ideas, I'm interested in it!

Heute hab ich mir ein großes Weihnachtsgeschenk selber gemacht: Ich habe mir ein Auto gekauft. Einen gebrauchten Opel Astra, den ich unbedingt brauche um mich fortzubewegen. Und man bin ich stolz auf mich, mein erstes eigenes Auto...juhuuu....natürlich muss ich es noch ein wenig nach Steffi einrichten, aber hey das wird schon. Und noch viel wichtiger ist: Mein Auto braucht einen Namen! Also schickt mir fleißig eure Ideen, bin gespannt auf eure Kreativität!

Voilà le père Noël est déjà passé chez moi, et il m'a offert: une voiture. Super mon p'tit Opel Astra l'occasion. Il manque encore un peu de "MOI" la dedans, mais cela va s'arranger. Et en plus il me faut un nom, pour ma chérie. Aidez-moi s'il vous plait et écrivez mois vos idées!!!!

Montag, 7. Dezember 2009

Puhhhh Start in die neue Woche. Der Schnee schmilzt und der Regen fällt, wie über all ist es auch hier wieder viel zu warm.
Aber das Wochenende wr trotzdem gelungen. Am Freitag war ich auf dem Téléthon in Prémanon einer Benefizveranstaltung in ganz Frankreich zu Gunsten von Behinderten. Es gab heißen Mont d'Or (Käse) zu essen mit Kartoffel, Wurst, Brot und Gurken und Eis zum Nachtisch.......natürlich viiiiiel zu viel. Ansonsten Tanzen und mit den Feuerwehrleuten den üblichen Spaß haben. Samstag hab ich ausgespannt und natürlich Wintersport online verfolgt (zu sehen war ja leider nirgendwo was).
Am Sonntag dann der langersehnte Auftritt des Chores "La Cabriole" aus Bois d'Amont, in dem ich eigentlich auch mitsinge. Allerdings nicht beim Konzert, da ich die letzten Monate ja nicht mit geprobt habe und so einige Lieder doch unbekannt waren. Ich hab aber dafür fleißig mit an der Bar gearbeitet. Und der Saal in Bois d'Amont war auch wirklich voll...woooooooow! Aber auch kein Wunder bei solch einem bunten Programm, von A-Z, über Gespräche mit Gott und seiner Schöpfung, erfrischenden Tanzeinlagen, Balladen, politischen Liedern, zahlreichen Kostümwechseln, Powerpointpräsentation, Karaoke singen, Musical-Einlage, Ausflug auf hoher See, instrumentaler Untermalung bis hin zur Erwähnung des sportlichen Dorfhelden aus der Nordischen Kombination (Jason Lamy Chappuis). Nicht zu vergessen den ständig meckernden Omis aus der 2. Reihe und der sympatischen Darbietung der Kinderchores der Schule. Saugeil, lustig und einfach schöööööööööööööööön. Anschließend noch schnell zu Besuch bei Maud und Pierre und den Kids und die Fahrt ihm Horrorgefährt von VW Golf überstanden. (hätte nie gedacht, dass ich so ein Auto mal verfluche, aber wenn jedesmal beim Runterschalten der Motor ausgeht und damit mitten in der Fahrt das Lenkrad blockiert, ist das nicht soooooo witzig.)
Und schon hat die Woche wieder angefangen........ am 14. und 17. habe ich Ausbildung für den Winterjob und sonst bin ich sehr schwer damit beschäftigt mir ein Auto zu kaufen.........bzw. nach einem Ausschau zu halten.........wird auch Zeit, am 19. fange ich (falls Schnee da ist) an zu arbeiten und dann sollte ich vielleicht doch ein Fortbewegungsmittel haben.
So ich grüß euch alle ganz lieb und wünsch euch ne schöne Adventszeit!

Montag, 30. November 2009

Mittwoch, 25. November 2009

Weihnachten kann kommen!


So ich hab Post bekommen!Papi hat an mich gedacht und nun bin ich bestens ausgerüstet für Weihnachten *gg*

Ahhhh.....trop génial mon père m'a envoyé un colis, pour que je sois préparé pour Noël. Voilà...il manque que la neige ici....

Wow cool my Dad is great. He sent me good things you need for chrismas if you're at least a little German. So cool Chrismas can come I'm prepared know!



Danke lieber Papi!!!!!!

Montag, 23. November 2009

Partyyyyyyyyyy.........

........das beschreibt kurz aber ziemlich genau mein Wochenende. Denn ich war aus, Freitag und Samstag.
Am Freitag erst mit den Verrückten von der freiwilligen Feuerwehr. Zwei von ihnen haben Geburtstag gefeiert und erst gab es Umtrunk direkt im Feuerwehrhaus und anschließend sind wir in etwas kleineren Runde noch in eine Bar und später noch in eine Disko....hehe das war schon alles sehr lustig! Sonst wär ich wohl auch kaum bis 4Uhr nachts weggeblieben.
Am Samstag bin ich dann auf die Überraschungs-Geburtstagsparty von Laure gewesen. Dort traf ich auf die üblichen verrückten Jurasien mit denen ich auch wieder die Nacht durchgefeiert habe. Am Sonntag war dann entspannen und brunchen und Gesellschaftsspiele angesagt.
Ganz schön ermüdend nur 10 Stunden Schlaf zu haben...........aber es hat sich definitiv gelohnt.

.....this shortly describes my weekend! I was out on Friday and Saturday. Friday first with a was at the fire brigade, because two of them had birthday. After it we went into a bar and then into a club......finally i was home at 4 in the morning.......and i had a really nice evening. They're all really nice and funny.
Saturday i was with Laure and Bertrand because Laure it was Laure's birthday and we made her a surprise Birthday-Party, which ended somewhere around 5 or 6 in the morning. Sunday we brunched and played games, and relaxed. After only 10hours sleep i was really tired, but it was worth......soooooo great week-end a had, and i have nothing against to repeat it *gg*


Donnerstag, 19. November 2009

....everything's fine

Voilà une arrivé géniale aux Rousses. Samedi le même jours nous sommes allées (Caro et moi) à Prémanon pour fêter avec pleins des gens super sympa la soirée Moules-Frîtes. Jamais fait, et toute de suite bien aimé. Nous sommes resté quand même seulemnt jusqu'à 2heure le matin, mais c'était bien assez *gg*.
Le temps aux Rousses se passe très bien, les filles sont vraiment rigolo, bien que aussi très MAMAN. La semaine est déjè presque fini et j'attend le week-end, et qui sait, peut-être une autre fête???


Voilà! Das nenn ich mal einen perfekten Empfang in Les Rousses. Am gleichen Tag noch ging es gleich ab auf die Piste (nicht Ski...immernoch kein Schnee). Muscheln-Pommes Abend in Prémanon mit unzähligen super netten Leuten von denen ich mir nicht mal 1/3 der namen merken konnte. Noch nie an sowas teilgenommen, und auf Anhieb gemocht...zwischen den feierlustigen Feuerwehrleuten auch kein Wunder. Wir sind allerdings nur bis um 2Uhr geblieben (...ach ja ich werde alt),aber das war dann auch echt schon genug.
Die Zeit in Les Rousse vergeht schnell und vor Allem unkompliziert, die beiden Mädels sind echt putzig obwohl sie auch sehr an Mama hängen. Die Woche ist auch schon wieder fast um und ich erwarte mit Spannung das Wochenende. Wer weiß, vielleicht gibt es ja irgendwo eine Party????

Samstag, 14. November 2009

....bin dann mal wieder weg

So die erste Etappe ist vorbei. Auf geht's jetzt für mich ein bissle weiter nördlich ins Jura, genauer gesagt nach Les Rousses. Dort passe ich nochmal auf zwei süße kleine Mädels auf, bevor dann Etappe 3 startet.

So first part over, I'm leaving Maconnex and moving to Les Rousses in the Jura. There I'll take care of two little cute girls, before in December my the third part is going to start.

Voilà c'est parti. Je déménage. Je quitte Maconnex pour aller aux Rousses où je vais m'occuper de deux petite filles très aimable, avant que la 3ieme étape commence en décembre.

Dienstag, 3. November 2009

.....ab in den November



Hier haben am 26. Oktober die Schulferien angefangen und die Kids möchten natürlich auch in der schulfreien Zeit beschäftigt werden: Am Montag gab es deshalb einen Ausflug mit Mama Sophie nach Genf in zooähnliches Gebiet mit Tieren und einem recht abenteuerlichen Spielplatz: Das lässt Kinderherzen hoch schlagen. Am Dienstag habe ich mich dann mit den Kindern auf Abenteuerreise ins Jura begeben. Ziel: Parc Polaire nahe Chaux-Neuve. Auch dort ging es tierisch zu, mit Wölfen, Polarhunden, Rentieren, wilden Pferden und noch wilderen anderen Tieren, nur diesmal trennte uns kein Zaun und ich fand mich also mit den Kindern mitten zwischen den Tieren wieder. Für eine dreijährige, die sich außerdem 20 Minuten vorher im Auto übergeben hatte, eine Furcht einflößende und das Au-Pair Mädchen ermüdende Angelegenheit. Zumal die Wölfe Gefallen an dem kreischenden Bündel gefunden hatten. Nichts desto trotz ein cooles eindrückliches Erlebnis – unbedingt weiter zu empfehlen und wiederholungsbedürftig, beim nächsten Mal mit Schnee.

Auf dem Rückweg hatten wir dann noch einen sensationellen Blick auf die Alpen und den Mont Blanc....also ich bin immer wieder fasziniert.

Ab Mittwoch hieß dann Ferien bei den Großeltern in Duingt am Lac d' Annecy. Ein wunderschönes ehemaliges Hotel zum Traumhaus umgebaut, mit Blick auf den und Zugang zum See. Außerdem kam ich so in den Genuss Annecy mal wieder zu besichtigen und Sonntag sogar einen Kurzausflug nach Courchevel zu tätigen. In diesem Herbst zeigen sich die Bäume tatsächlich von ihrer besten Seite und vor allem ihre besten Farben. Dazu noch Sonnenschein und beschneite Gipfel in der Ferne, das hat auch was für sich.

So bin ich also bunt in den November gestartet und Halloween ist auch spurlos an mir vorüber gegangen, juhuuu.

Finally we're on vacations, which means holidays for the children since the 26th of October. For this time you need lots of activities, which already started on Monday. Mummy Sophie the children and me went on a little trip to Geneva into a small animal parc and a children's playground, which was quite adventures. Great for children. On Tuesday i took the children with me into the Jura to the so called Polar Park near Chaux-Neuve, where we also saw quite a lot of cool animals. Wolves, Snowdogs, reindeer, wild horses and others, but with the difference that no fences separated us from the animals, but we were with them inside. For a 3years old girl who just had vomit into the car 20 minutes earlier this was a scary adventure and for the au-pair a tiring task. Certainly because the wolves and dogs seemed to adore the little child in my arms. But it was a really cool park, and i hope I'll see it again in January with snow then. On our tour back, we could again see the impressive massif of the alps and the Mont-Blanc......so I'm fascinated every time even more and more.

Since Wednesday we're then with the grandparents in Duingt at the lake of Annecy. A nice little hotel transformed into a beautiful house with an awesome view of the lake. And that was my chance to see Annecy again and on Sunday we even made a little trip to Courchevel. This autumn is just incredible, with all those beautiful colors. And with that the warm sunshine and a view on the snowy mountains not that far away......that is a good thing too.

Montag, 26. Oktober 2009

Für alle die noch mitlesen.....


....Wochenend und Besuch in Genf. Also neee so ein chaotischer Tag. Sehr früh aufgestanden um sich dran zu erinnern, dass ich noch ne Stunde schlafen kann um 6.24 den Bus nach Genf genommen, der überraschender Weise entgegen der Internetbeschreibung nicht eine Stunde Aufenthalt in Ferney-Voltaire hatte. So dass ich also 1 Stunde früher, nämlich schon um 7Uhr in Genf war und die Stadt so erwachen sehen sah, Jugendliche, die betrunken auf dem Weg (endlich) nach Hause waren, die ersten Menschen die schon aufwachten, einige angelten sogar....Nah einigen schönen Fotos und kleinem Spaziergang hab ich dann krampfhaft einen Bankautomaten gesucht, bei dem ich nicht extra zum Abheben bezahlen muss, nach mehreren Anläufen gefunden, der hat natürlich nur nen großen Schein rausgegeben. Überraschung an der Straßenbahnhaltestelle: Der Automat nimmt nur Münzen und wechselt nicht. Naja dann dachte ich mir, geh ich nen kleines Frühstück essen um Wechselgeld zu bekommen........pffffff nur hat der Verkäufer mich dabei voll über den Tisch gezogen und wollte sich auch nicht darauf einlassen, dass ich ihm nen 50Franc-Schein gegeben habe und nicht 10Franc.........grrrrrrrrrr war ich sauer und meine Geldbörse leichte.....da konnte ich auch ein ganzes Stück zu Fuß gehen. Achso Ziel war Annemasse, ich wollte zum Gottesdienst in die Protestantische Pfingstgemeinde dort......irgendwann habe ich mich dann doch entschiden die nächsten 10 Stationen mit der Bahn zu fahren und einen Grenzüberschreitendes Ticket zu kaufen, denn für alle, die es nicht wissen, Annemasse liegt schon wiedre in Frankreich. An der Grenze angekommen, habe ich leider dann den Bus um genau 2 Minuten verpasst, so dass auch das Ticket hinfällig war, weil es nur 60Minuten gilt........ja wo man doch schonmal so geübt ist, hab ich mir gedacht, kann ich auch gleich weitermachen unlaufend bin von der Grenze bis nach Annemasse ins Zentrum gelaufen (ca.3km + 2,5 km in der Stadt schon) Naja ich war dann zumindest pünktlich da und habe den Gottesdienst genossen, inklusive einer sehr guten Predigt über Vertrauen in Gott und das Ertragen seines Loses am Beispiel Abrahams aus dem Alten Testament. Sehr sehr gut. Außerdem hab ich auch viele bekannte Leute gesehen und neue kennengelernt, bevor ich dann wieder zurück nahc Genf gefahren bin um mir die Stadt noch ein wenig anszusehen und am Wasser lang zu spazieren.


Um 16Uhr dann Kaffeetrinken mit Katrin und unendlich quatschen. Um 18.05Uhr den Bus in Richtung Gex genommen, der natürlich dann diesmal doch 1 Stunde Aufenthalt in Ferney hatte. Die hab ich aber gut rumgebracht, indem ich mir eine Tasse heiße Schokolade in einer netten kleinen Bar gegönnt habe. Puh nach so einem Laufreichen Tag ist man doch reichlich erschöpft....

Donnerstag, 22. Oktober 2009

....Sunshine!

och heut ist mal ein schöner Tag. Sonnenschein udn nicht ganz so kalt. Meinen freien Vormittag hab ich damit verbracht zur Bank zu fahren und meine Französische Bank/VISA-Card abzuholen und um mein erstes Gehalt (per Cheque erhalten). Juhuuu nun hab ich also auch hier Geld auf dem Konto, supi!
Außerdem hab ich eben mal Muffins gebacken, die diesmal auch mal schmecken...endlich hab ich diesen verflicksten Gasherd/Ofen unter Kontrolle. Jippiiii

Juhu first monay on my french bank account and finally received my card...
So now I'm going to eat my self-made Muffins mhmmmm.....

Ouais......premier salaire sur mon compte.......c'est chouette ca, et en plus j'ai recu ma carte bancaire/carte bleu.......
Et pour le gouter j'ai préparé des Muffins.....mhm...........yummy

Montag, 19. Oktober 2009

.......frisch in die neue Woche

Und schon ist das Wochenende wieder vorbei. Und was war das schön. Wieder mal durch Jura getrampt, dabei den ersten Schnee gesehen, Bertrands und Laures Wohnung dekoriert, Samstag abend mit Freunden, Essen und Gesellschaftsspiel verbracht; um 4 ins Bett gegangen. Am Sonntag einfach nur reläxed und das Wetter genossen, durch Bois d'Amont spaziert. Heute früh Bewerbungsgespräch und dann wieder zurückgetrampt. Und noch hält sich die gute Stimmung hartnäckig. Wer hat Lust auf eine Runde Lachflash mit mir????

And over the weekend. And how great it was. Again hitch-hiking across the Jura, deeing the first snow, then decorate the flat of Bertrand and Laure, saturday evening together with friends, good diner and Trivial Persuit; into bed at 4 in the morning. Sunday everything really calm, enjoying the good weather, having a little walk across Bois d'Amont. Today in teh morning i had a job interview and finally went back down to Gex, by hitch-hiking. And the good mood is still with me. Who wants a laughing fit with me?????

Et voilà le weekend est terminé...dis-donc...déjà??? C'était super! Comme toujours l'auto-stop dans le Jura.Jj'ai fait du décor chez chers Bertrand et Laure, et plus tard on a passé une super soirée ensemble avec des amis, une super Morbiflette (mhmm délicieux) et du Trivial Persuit jusqu'à 4h le matin. Ben dimanche était tout tranquille, nous avons profité du beaux temps, j'ai fait une balade à Bois d'Amont. Ce matin j'ai eu un entretien d'embauche et après je suis rentrée par l'auto-stop à Maconnex direct.
(Pour tous les français: demain il y a mon premier cours de langue français pour améliorer ma grammaire, peut-être ça aidera à améliorer aussi la lisibilité des textes français sur ce blog.....et pour le dire une fois "Désolé pour tous les fautes......"
Ah et si vous lisez déjà ce site, n'hésitez pas à me laisser un message ici ;-) )

Freitag, 16. Oktober 2009

Erster Besuch/First Visitors


Yeahhhh...............super mein erster Besuch war hier. Marianne und Dom haben sich tatsächlich mit dem Auto bis zu mir getraut und vor allem gefunden! Juhuuuuuuu *freu freu*
Am Donnerstag nachmittag gegen 14.30Uhr vernahm ich draußen ein Lachen, das nur einer Person gehören konnte und diese hat dann auch auch noch an unserer Tür geklingelt. Und als ich öffne, steht sie vor mir, meine Lieblings Pharmazeut-Mitbewohnerin: Marianne, mit Verstärkung versteht sich.
Und dann gings auch gleich los.......man hat sich ja so viel zu erzählen. Und der Dom hat auch fein aufgepasst, dass wir nix vergessen, zumindest sofern er der Konversation folgen konnte. Dann hatte ich noch ein wenig zu arbeiten und so sind die zwei ein wenig spazieren gegangen, die Landstaßen entlang, die ich sie nicht geschickt habe, aber nun gut, sie sind ja heile wieder angekommen. Abends sind wir dann nach Divonne gefahren, wir wollten nämlich im Restaurant essen und meine Gastmama meinte das wäre ein guter Ort. Also schön wars dort auf jeden Fall, so schön, dass ich mir das sicher mal im hellen ansehen werde, aber alle uns empfohlenen Bars und Kneipen hatten leider geschlossen, so dass wir uns schon stark frierend wieder ins Auto setzten um bei uns um die Ecke zum Italiener zu gehen. Nicht jedoch ohne ein paar schöne fotos geschossen zu haben.
Pizza war letztlich sehr lecker und satt geworden sind auch alle.
Am Freitag früh (muss ja erst um 11.15Uhr anfangen zu arbeiten) haben wir dann einen Kurzausflug zur Festung Ecluse gemacht. Die hatte zwar leider geschlossen, aber von außen wars auch ganz nett. Und nicht mal der eisige Wind konnte uns davon abhalten (oder war es doch Mariannes fordernde Art) den Berg hinunter zur Rhone zu laufen, um dort ein faszinierendes Turkisblau zu bewundern.








Und seit heute nachmittag bin ich nun also wieder nur unter Franzosen und die zwei sind zu ihrer nächsten Urlaubsstation aufgebrochen.
Ich hab mich auf jeden Fall super gefreut,
dass sie da waren!!!!


So just a little note: Two really good friends of me came to visit me and we had two really funny days: Talking, going out, sightseeing and so on.
Great to have visitors here. They were only the first one, so who knows, who will be next!

Dienstag, 13. Oktober 2009

Halloween naht...

...das merkt man auch in Frankreich. Das Wetter ist weiterhin sonnig, dafür ist es aber kalt geworden. Herbstlich eben. Von Schnee ist noch nichts zu sehen, auch nicht oberhalb. Ansonsten drehte sich diese Woche alles um Kürbisse und vor allem die Jungs haben fleißig gebastelt.
Ich hingegen hab mich dem Kürbisfest entzogen und meine freie Zeit mal wieder in Bois d'Amont verbracht. Auch dort hat der Herbst voll zugeschlagen. Bei diesem Wetter bleibt viel Zeit um sich auszuruhen und Kraft für die neue Woche zu sammeln. Übrigens hab ich mal wieder nur interessante Leute beim Trampen getroffen, diesmal einen Häuslebauenden Engländer, der mich auf Grund des Regens gleich noch bis Les Rousses gefahren hat. Sehr nett.
.
Diese Woche wird fleißig mit den Muttis aus der Schule für Weihnachten gebastelt, Ringe Ketten und anderes Zeug aus Perlen bauen.....mhm.....das ist was für meine Geduld, naja aber ich mach mich gar nicht so schlecht.

Et voilà Halloween s'approche, cela se voit aussi en France. Il fait encore beau aussi, du soleil, mais beaucoup plus froid maintenant (pas étonnant, c'est l'automne). Mais aucune traces de la neige, au moins pas encore, ni en bas, ni en haut (sauf sur le jolie Mont-Blanc).
Si non cette semaine tous/tout s'est tournée autour des potirons, surtout les garçons sont fait le bricolage. Moi par contre je m'éloignais de la Fête au Potirons pour passer mon temps libre de nouveau à Bois d'Amont. Là aussi, l'automne est bien arrivé. Avec ce temps on a rien meilleur a faire que se reposer et de ramasser las force pour la semaine suivante.
D'ailleurs je n'ai rencontré que des gens super intéressants et gentils en faisant de l'auto-stop, cette fois un anglais, qui essaye de construire une maison pour sa famille et qui m'a ( à cause du pluie) amené jusqu'au Rousses bien qu'il voulait pas du tout y aller. Super gentil.
Si non, cette semaine je suis en train de faire le bricolage avec les Mamans de l'école pour le marché de Noel en décembre: ca veut dire bricoler des colliers et des bagues en perles........génial pour ma patience, que je n'ai pas :-P (Non c'est quand même pas trop mal)

Samstag, 3. Oktober 2009

Auf den Spuren Voltaires

Oktober kommt und meine 2. Woche hier ist vorbei. Dieses Wochenende geht mal ganz entspannt voran, nachdem die 5 Wochentage recht anstrengend waren. Heute war ich im Nachbardorf Ferney-Voltaire, wo letzterer sich ein Schloss gebaut hatte. Bei Sonnenschein und gut 23 Grad bin ich also mit dem viel zu vollen Bus 8Minuten und 3 Bushaltestellen weiter angekommen um dann festzustellen, dass ab 20. September das Besichtigungen nicht mehr möglich sind. Mhm sehr schade. So bin ich also nur einmal drumherum gelaufen und im Dorf spazieren gegangen.

Dafür war ich dann shoppen und habe jetzt außer einem zweiten Handy auch eine französische Nummer! Auch toll, oder?
Ach und das Schönste diese Woche, war als ich zur Schule gefahren bin um die Kids abzuholen und als ich auf der kleinen Bergkuppe angelangt war und mir keine Bäume mehr im Weg standen, konnte ich bei schönstem Wetter den Mont Blanc vor mir sehn, als stünde ich direkt in Chamonix *lol* Einfach nur genial.



October comes and my second week here is already over. This weekend i wanted nothing else but reläxing after these 5 hard days, which had been exhausting. So today I was in the neighbour-village Ferney-Voltaire, where Mr. V. has built a palace ("Chatêau"). With sunshine and at least 23 degree in a definitely overcrowded bus I arrived 8 minutes later the city just to see that since the 20th of september visitings are no longer possible. Mhm damn! So i just made a tour around and walked across the streets. Instead i decided spontaniously to go on a small shopping trip and to buy me a new cell phone with a french number! Also good, isn't it?
And the best of this week happened when i drove to school to pick up the kids. When i finally arrived the top of a little hill and no trees where anymore in my way, I suddenly could see because of this beautiful weather here, the famous Mont Blanc. It was as i stood directely in Chamonix *lol* That is just brilliant, don't you think so?

Sonntag, 27. September 2009

Super week-end à Bois d'Amont

Chouette! Super le weekend à Bois d'Amont. Génial! Mon père d'accueil m'a amené jusqu'au'au Col de Faucille en moto.....Là Maud est venue me chercher en voiture pour les rendre visite à Bois d'Amont. Bien agréable de revoir tous le monde. Et pourtant les enfants ils sont vite grandis.
Génial aussi la fête de vacherin aux Charbonnières, avec les vaches, du fromage, la musique et des trucs intéressant partout.
..
Le soir j'ai bien retrouvé Bertrand and Laure, deux amis, pour parler et parler et parler....dis donc on a eu pas mal des choses à raconter!
Et dimanche matin nous avons fait un tour sur le marché au village, rencontrés pleins des gens connus et finalement j'ai arrivé de m'acheter à nouveaux des lunettes à soleil. ( C'est urgent pour l'hiver. Et ben...oui les autres je les ai perdu encore une fois.....^^)
Aprés le super repas de Pierre, mes deux amis m'ont volontairement conduit jusqu'au Col de Faucille, où j'ai fait l'auto-stop pour rentrer. Et c'était un jeune homme de Polpgne, qui s' est juste installé pas loins de chez nous, pour travailler dans le CERN. Chouette et bien agréable ce tour.


Schön! Super Wochenende in Bois d'Amont!Genial! Am Samstag früh hat mein Gatsvater mich auf seinem Motorrad (harrrr) zum Col de la Faucille den Berg hoch gefahren....Dort oben hat mich Maud dann mit dem Auto abgeholt um sie in Bois d'Amont zu besuchen. Es war sehr angenehm alle mal wieder zu sehen. Und meine Güte sind die Kiddis in den paar Wochen groß geworden. Super war auch die tolle "Käse-Fete" in Charbonnières (Schweiz), mit Kühen, Käse, Musik udn allehand interessanten Sachen zu sehen.
Am Abend hab ich dann Bertrand und Laure wieder getroffen und wir haben gequatscht und gequascht....Man wir hatten uns aber auch nicht wneig zu erzählen.
Sonntag früh haben wir dann zusammen eine Runde auf dem Markt in Bois d'Amont gedreht, ne Menge netter und bekannter Laute wiedergetroffen und letztlich habe ich es sogar geschafft mir eine nuee Sonnenbrille zu kaufen.(Die ist hier auch nötig, besonders im Winte. Und ja....irgendwie habe ich es geschafft meine mal wieder zu verlieren)
Nach dem super Mittagessen von Pierre, haben meine beiden Freunde mich noch freiwillig zum Col de Faucille zurückgefahren, von wo aus ich dann zurückgetrampt bin. Bin mit einen netten Polen gefahren, der erst seit Kurzem in Frankreich wohnt, hier in der Nähe und bei der CERN arbeitet. Wirklich sehr nett und angenehm diese Tour.

Mittwoch, 23. September 2009

First days

Sooo, meine ersten Arbeitstage hier sind vorrüber. Meine 3 Kiddis sind sehr aufgeweckt und rebellisch, aber trotzdem süß. (10,6,3). Tagsüber sind alle drei in der Schule, nur zum Mittag hole ich sie um 11.30Uhr ab, dann essen wir zusammen und dann bring ich sie zurück. Die Schule geht hier dann bis um 16.30Uhr und manchmal sind danach noch so Freizeitaktivitäten, wie Tennis, oder Englischkurs, das heißt für mich die Kids hin und her fahren. Dann um 18Uhr wird gebadet, eventuell Hausaufgaben gemacht, und das Abendessen vorbereitet. Nur Mittwoch ist alles viel anstrengender. In Frankreich ist dann nämlich zumindest schulfrei und ich habe die 3 den ganzen Tag zu Hause. Naja fast, die meiste Zeit verbringe ich im Familien Land Rover um von einer Aktivität zur nächsten zu fahren. Etwa so: 10.15Uhr Töpfern, 11.Uhr Reiten, 11.15Uhr von Töpfern abholen, 11.30 vom Reiten abholen, nach Hause kochen und essen. Die jüngste zum Mittagsschlaf bringen, um 14Uhr Tennis, um 15 Uhr vom Tennis abholen. Kaffe trinken bzw gouter heißt es hier. Dann 17Uhr zur Gymnastik fahren, 18Uhr wieder abholen, Baden, essen kochen und essen. Puhhhhhh und heute hat sich acuh ncoh eine Grippe an mich rangeschlichen....boah....was für ein anstrengender Tag. Deshalb werd ich mich jetzt auch möglichst gesund schlafen. Bis bald!

So my first working days are over now. My 3 Kids are bright and rebellious, but still cute.(10,6,3) Normally they're all at school the day, I just take them home from 11.30-13.30 for diner. Then I bring them back to school, which ends at 16.30h. Afterwards there are sometimes still a few activities, like tennis and english lesson, that means for me to drive them everywhere. At 18h they have to take their bath, and then I have to cook and we're going to eat. Only wednesday is more exhausting, then any other day, because there is no school this day, and the children stay at home. Well most of the day I spent in the family land Rover to drive the children to their activitys like pottery, poney riding, tennis, gymnastic and so on. Then between I still have to cook. The youngest has to sleep after diner, and we have to have something for tea-time and in the evening again taking the bath, cooking, and eating.
And the worst today was that i felt really bad. I think I'm going to have a flu..............damn. That's why a have to sleep me to health now *gg*
See you soon.

Montag, 21. September 2009

En France, en France!!!!

Ouaaaaaaaaaaais!!!!!!!!!! Super! je suis en France!
Tout va bien. Je suis bien arrivée. Sauf que je deteste vraiment les trains allemands........pfffff....
Le temps fait beau, l'intérnet marche, et j'ai une grande chambre pour moi.......alors venez nombreux pour me rendre visite!

Hey ich bin gut angekommen, gestern schon. Die Deutsche Bahn ist wie immer blöd, aber naja!Ich bin ja trotzdem angekommen.
Das Wetter ist gut, das Internet funktioniert und ich hab ein gaaaanz großes Zimmer für mich alleine.....also kommt ruhig mal vorbei mich besuchen!

Hab euch lieb!

Mittwoch, 16. September 2009

Letzte Woche in Halle / Last week in Halle

Puh ich bin erst seit gestern wieder in Halle um die letzten Wege zu erledigen und wieder mitten im Geschehen. Gestern habe ich ganz brav auch gleich mal meine beiden Kreuze für die anstehende Wahl gesetzt, zu der ich ja nicht in Deutschland sein werde. Und das wichtigste wohl überhaupt: Gestern habe ich meine offizielle Abmeldebestätigung unterschrieben.....Ab 20. September bin ich dann also nicht mehr in Deutschland gemeldet! Whoohooow.....wer öffnet eine Flasche Sekt mit mir?

puhhh....i'm back in Halle only since yesterday, to do all the things i still have to do and there are quite a lot. Yesterday I was a good girl and already made my crosses for the vote, because I definietely won't be there the 27th of september...
But the most important thing: Yesterday I signed my official notification of a change of adress... so by the 20th of september I'm no longer registered in Germany!!!! Whooohooow, who is going to open a bottle of champagne?

Sonntag, 13. September 2009

Eröffnung! Opening! Ouverture!

So hier ist er nun also mein offizieller Blog! TATATATA!!!!!
Hier werd ich weitesgehend auf deutsch, englisch und ab und an auch mal auf französisch berichten, wie es mir geht und was ich mache, damit so viele Leute wie möglich mitlesen können.
Diese Woche steht ganz im Zeichen des EINPACKCHAOS! Es ist meine letzte Woche in Deutschland auf unbestimmte Zeit und wie so oft beschäftigen mich die Fragen: Was nehm ich mit? Was brauche ich noch? Und wer soll das alles tragen?
Wohin es mich verschlägt haben wahrscheinlich alle schon mitbekommen, ich sag es trotzdem nochmal: Nach FRANKREICH!
Zuerst arbeite ich als Au-Pair und später dann hoffentlich richtig. Pläne dafür gibt es zumindest schon. Also drückt mir die Daumen! Und lest immer schön Blog!!!
Auf nach Halle und auf zur letzten Woche!

So finally here it is: my official blog!TATATATA
Here I'll mostely write in German, English and sometimes even in French, about how I am and what I'm doing, so that as many people as possible are able to follow.
This week every is about PACKING CHAOS! It is my last week in Germany for I don't know how long and as often the most important questions for me at the moment are: What shall I take with me? What els do I need? And who is going to carry all this stuff?
You all might probably already know where I'll go, but never nevertheless I'll say it again: to France!
First I'll be an Au-Pair again and later I'll get a real Job. At least I already made plans for that. So just cross your fingers for me! And don't forget to read the blogg!
Let's go to Halle and into the last week!

Alors, on y va! La France, j'arrive bientôt!